Translations - පරිවර්තන
Kiya - කියා
වගුරු බිමේ කෙල්ල අම්මා යන්නට ගියායින් පසුව'කියා' 'වගුරු බිමේ කෙල්ල' බවට පත් වූවාය.නිරාවරණ දෙපයි..
Rs. 1,850.00
Kiyanu Was Pawathimi - කියනු වස් පවතිමි
කියනු වස් පවතිමිLiving to Tell the Taleගබ්රියෙල් ගාර්ෂියා මාර්කේස්පරිවර්තනය: මහේෂී වීරකෝන්පිටු: 678..
Rs. 1,100.00
Knox Dutu Lakdiva - නොක්ස් දුටු ලක්දිව
ඇතැම් වැඩිහිටියෝ ඔවුන් අතින් දූෂ්ය වුණු තරුණියන් උත්සව හෝ චාරිත්ර විධි පැවැත්වීමක් හෝ නොමැතිව රහසි..
Rs. 1,600.00
Kochchiye Lamai - කෝච්චියේ ළමයි
ඊඩිත් නෙස්බිට් ගේ The Railway Children නවකතාවේ සිංහල පරිවර්තනය ..
Rs. 450.00
Kodev Diyaniya - කොදෙව් දියණිය
වීර්යවන්ත රතු ඉන්දියානු දැරියකගේ කොදෙව් අන්දරය..
Rs. 280.00
Kodurana Sulanga - කොදුරන සුලග
බැංකුවක් , තම කාර්ය මණ්ඩලයේ දෙදෙනෙකුට සිය කාර්යක්ෂම සේවාව වෙනුවෙන් වසරකට වරක් පිරිනමන සම්මාන ,ශාඛා ක..
Rs. 500.00
Kokku Sarathi Ahas Thale - කොක්කු සරති අහස් තලේ
අපේ ආඩම්බරය හා ප්රීතිය වන්නේ ළමුන්ය...ඔවුන් අපේ බලාපොරොත්තුව හා අනාගතයයි..අපි ඔවුන්ට අපට දිය හැකි හ..
Rs. 400.00
Kokoro - කොකොරො
ප්රසිද්ද ජපන් ලේකක නැත්සුමේ කින්නොසුකේ 1867 දී එකල එදෝ නමින් හැදින්වූ තෝකියෝවේ උපන්නේය.ඔහු සාහිත්ය..
Rs. 950.00
Kola Menik - කොළ මැණික්
නව සීලන්තයේ මුල් පදිංචිකරුවන් වන මවුරි ජාතිකයන්ගෙන් පැවත එන විටි ඉහිමඉරා දේශීය හා විදේශීය සම්මාන ලැබ..
Rs. 200.00
Kolaniye Kumariya - කොලනියේ කුමරිය
මගේ අම්මා ගණිකාවක්.අම්මා වැඩ කළේ ප්රංශ කොලනියේ “විලී වුඩ්ලි” ගේ ගණිකා නිවාසෙ.මාත් වැඩ කළේ එතන..
Rs. 780.00
Kolara Kale Ale - කොලරා කාලේ ආලේ
විස්මය දනවන ආදර කතාවක් සේ ම රසවත් ප්රහසනයක්...”- නිව්ස් වීක්”මහලූ විය කාව්යකරණයට නැඟූ අති විශේෂ න..
Rs. 1,750.00
Kolompura Purawruththaya - කොළොම්පුර පුරාවෘත්තය
ආර්.එල්.බ්රෝහියර් විසින් රචනා කරන ලද “Seeing Ceylon” ග්රන්ථයේ සිංහල පරිවර්තනය. ..
Rs. 480.00
Kolrij Shapaya Saha Thawath Athbhutha Katha - කෝල්රිජ් ශාපය සහ තවත් අත්භූත ජන කතා
මෙවර ඔහුට දක්නට ලැබුණේ ගිනි උඳුන අසල රැඳී සිටි සුදුවතින් සැරසුණු තරුණ යුවතියකගේ රුවකි .ඇගේ මුහුණේ රැ..
Rs. 400.00